المستخلص: ومن التعديلات والتغييرات أنّه تم تقسيم المادة (35) من النظام الجديد إلى مادتين؛ أجتز قسم منها وأضيف إلى المادة (36) القائمة بالفعل، ثم أضيفت للمادة (36) فقرتان، على النحو الاَتي:
مادة (35) في غير حالات التلبس بالجريمة لا يجوز القبض على إنسان أو توقيفه إلا بأمر من السلطة المختصة( )، أما المادة(36) فيجب أن يعامل الموقوف بما يحفظ كرامته ويكون له الحق في الاتصال بمن يرى إبلاغه، ويجب إبلاغ مرجع الموظف الموقوف فور صدور أمر المحقق باستمرار توقيفه( )، ولم تشترط الفقرة أن تكون الجريمة مما يتصل بوظيفة الموقوف؛ الأمر الذي قد يترتب عليه جزاءات تأديبية، كما يكون سماع أقوال المرأة واستجوابها بحضور أحد محارمها، فإن تعذر ذلك فبما يمنع الخلوة، فالنظام الجديد استبدل كلمة (امرأة) بكلمة (أنثى)؛ رغم أن كلمة أنثى تشمل البالغة والحدث، في حين أن المرأة تقتصر على الأنثى البالغة. وهذا يعني أن أحكام هذا النظام لا تسري على الإجراءات التي تقع في مواجهة الأحداث من الإناث.
Abstract: Among the amendments and changes is that Article (35) of the new system has been divided into two articles; Part of it was passed and added to the already existing Article (36), then two paragraphs were added to Article (36), as follows:
Article (35) In cases other than flagrante delicto, a person may not be arrested or detained except by an order from the competent authority(), and Article (36) the detainee must be treated in a manner that preserves his dignity and has the right to contact whoever he deems to inform him, and the reference of the arrested employee must be informed Immediately after the investigator issued an order to continue his detention(), the paragraph did not require that the crime be related to the job of the detainee; The matter that may entail disciplinary sanctions, as well as hearing and interrogating the woman’s statements in the presence of one of her male relatives.